eBay(イーベイ)サポートサービス | SAATS | - 翻訳 - eBay取引例文集(未払いバイヤーに関するフレーズ) - | eBay入門講座・イーベイ攻略・登録・入札・落札・出品!海外取引も簡単安心!日本語解説!

h1.jpgsmall_125x75-2.jpg

bana520english.jpg

代金を支払ってくれないバイヤーへの文章


オークションが終了してかrあ5日経ちますが、まだあなたから連絡を頂いておりません。
It has been 5 days since this auction closed; however, I haven't heard anything from you yet. 
早急に支払いの手配について私に連絡してください。
Please contact me and arrange the payment as soon as you can.
これが最終催告で、もしあなたが土曜日の21:30までに支払いをしなかった場合、私はeBayに未払い商品を申請します。
This will be the final notice and I will file "unpaid item" to eBay if you fail to make payment by 21:00, Saturday.
迅速な支払いのほう宜しくお願いします。
Your prompt payment would be very much appreciated.
一週間待ちましたが、まだあなたから返答を頂いておりません。
I have waited for your response for a week, but I still haven't heard anything from you.
もしあなたがこの商品を購入する気がないのであれば、未払い商品を申請し、eBayに双方同意のもと取引を完了しないことに決めたことを知らせます。よって、あなたがeBayから確認メールを受け取ったら、あなたも同じ理由にチェックして頂きますよう宜しくお願いします。これにより私は落札手数料の返金資格を得ることができます。
If you are not going to purchase this item, I will file an unpaid claim and inform eBay that we agreed not to complete the transaction. Therefore, I want you to check same reason and reply back to eBay when you receive an confirmation e-mail from eBay. As a result, I will be eligible for FVF refund.
了解しました。相互同意という理由にてeBayに未払い商品を申請します。
Ok, I will claim uanpaid item to eBay as a reason for mutual agreement.
eBayから確認するためのメールが届いたときに、あなたもまたこの取引を閉じることに同意するようにしてください。
Please make sure you also agree to close this transaction when eBay send you and confirmation e-mail.
あなたが先週に落札分された分の入金の確認がまだ取れていません。
I haven't confirmed the payment from your purchase last week.
それが理由であなたはまだ支払いをしていないのでしょうか?
Could you let me know if that is the reason why you haven't make payment yet?
先週分の購入の支払いを今週中まで待ちます。
I will wait for the payment from last week purchase until the end of this week.
今週の出品が終了後、速やかにインボイスをお支払いください。
Please pay the invoice promptly after the end of this auction.
日本語
English


最終更新日 :  2011-05-29

bana183twitter.jpg

bana183mail.jpg

banner_merchantrun.jpg

SafariScreenSnapz122.jpg

SafariScreenSnapz121.jpg