Email Threatsメール脅迫

eBay policy prohibits member-to-member threats of physical harm via any method including, phone, email and on our public message boards.

 

eBayポリシーではメンバーからメンバーによる電話、メール、もしくは当社の公共メッセージ掲示板を含むいかなる方法で身体的危害に関する脅迫をすることは禁止されています。

Violations of this policy may result in a range of actions, including:
  • Limits on account privileges

  • Account suspension

  • Forfeit of eBay fees on cancelled listings

  • Loss of PowerSeller status
 
このポリシーへの違反行為は次の項目を含む処置が取られます:
  • アカウント利用の一部利用制限

  • アカウントの一次利用停止

  • キャンセルされたeBay出品物のeBay手数料の返金権利剥奪

  • パワーセラーの権利剥奪
If you have received a threat of bodily harm from another eBay member through email, please report it using the report link at the bottom of this page. We need the full header of any email you send as evidence because it may enable us to trace the pathway of the email. You can review what a header is and how to locate it. If you have trouble finding the email header, we suggest that you visit SpamCop, a site that contains information on how to obtain headers for many email clients.
 
もしあなたが他のeBayメンバーからメールを通して肉体的危害の脅迫を受け取ったら、このページ下にある報告するのリンクを使って報告してください。メールの経路を追跡できる可能性があるため、当社はあなたが当社に送る全てのメールの全ヘッダーが証拠として必要です。あなたはヘッダーが何かということとどのように見つけるのかを参照することができます。もしあなたがメールのヘッダーを見つけるのに苦労しているなら、SpamCopのサイトに訪れ、ほとんどのメールクライエントのヘッダーの取り出し方についての情報が書かれています。
▼ Some Examples
 
▼ いくつかの例
  • "If I don't hear from you by tomorrow about the item I purchased, I will come over to your house and break your legs."

  • "Pay me now or I'm coming over with my brother and we'll personally make sure you pay – and you know what I mean by 'pay'."
 
  • 「私が購入した商品について明日までにあなたから連絡がなければ、私はあなたの家に行き、あなたの足をへし折ってやります。」

  • 「今すぐ払え、さもなければ私の兄貴とあんたのところにいき、個人的に支払わせてやるよ。「支払わせる」っていう意味がどういうことかわかるよな」
▼ Additional Information
 
▼ 追加情報
Threats of bodily harm should be immediately reported to your local law enforcement authorities. In addition to contacting law enforcement, you should consider contacting your local phone company if the threat was made via telephone and the other member's Internet Service Provider (ISP) if the threat was made through email communication.
 
肉体的危害に関する脅迫は直ちにあなたの地元の警察に連絡するべきです。警察に連絡することに加え、あなたは地元の電話会社に連絡しその脅迫が電話経由でされたのか、そしてもう一人のメンバーのインターネットサービスプロバイダー(ISP)に連絡し、その脅迫がメールコミュニケーションを通してされたのか確めるべきです。
If, through the email evidence you provide, we confirm a serious threat of physical harm was made, the offending member's account will be indefinitely suspended.
 
もしあなたが提供したメール証拠で当社が身体的危害の深刻な脅迫があると確認が取れれば、送っているメンバーのアカウントを無期限利用停止にします。
▼ Why does eBay have this policy?
 
▼ なぜeBayはこの方針を設けているのか?
Using threats of bodily harm does not help resolve transaction issues constructively and violates trust in the marketplace. Further, threatening another individual violates most community norms and may be considered a criminal offense. eBay does not tolerate those who threaten other community members with bodily harm.
 
肉体的危害の脅迫を使うことは前向きに取引の問題を解決することにはならず、マーケットプレースの信頼に違反します。更に、他人を脅迫することはほとんどの社会の模範に反し、刑事犯罪とみなされることもあります。EBayは他のコミュニティーメンバーを肉体的危害を使って脅迫する者を容認しません。
 

Bucck to Top  

 

トップへ戻る