| A clear return policy reassures buyers |
|
明確な返品ポリシーはバイヤーを安心させる |
| If you offer a clear return policy on your items, chances are that you're more successful than other sellers on eBay. Our research shows that "difficulty in returning items" is the topmost shopping barrier cited by buyers. As a result, sellers who clearly spell out their return policies in their listings have an edge on the competition. Typically they sell a higher percentage of their listed items, compared to sellers who don't have clear return policies. |
もしあなたがあなたの商品に明確な返品ポリシーを提供しているなら、あなたは他のeBayセラーよりもより売り上げが上がるでしょう。弊社の調査によりますと「商品を返品することの難しさ」が上位にランクインするバイヤーからの買い物を拒む理由の一つです。これを受けて、セラーで各出品に明確な返品ポリシーを記載しているセラーは競争に優位です。典型的に、これらのセラーは返品ポリシーを明確にしていないセラーに比べてより高い確率で出品している商品を売り上げています。 |
| The reason is obvious — buyers are more comfortable shopping from sellers offering return policies. Also, our research shows that only a very small percentage of sold items are actually returned. A clear return policy can help increase your sell-through rates. |
理由は明らかでバイヤーは返品ポリシーを提供しているセラーから購入するほうがより安心できます。また、弊社の調査によりますと、本当にわずかな確率の落札された商品のみが実際に返品されているのです。明確な返品ポリシーはあなたの販売成功率を上げてくれます。 |
| Sellers on eBay are required to specify a return policy when they sell items. This is true even if the seller's return policy is not to accept returns. If you do not specify a return policy, eBay will select a default return policy for you. |
eBayのセラーは商品を出品する際に返品ポリシーを指定することが必要とされています。これはセラーの返品条件が返品を受け付けない場合であっても、当てはまります。 |
| Note: Sellers are required to accept a return if eBay determines that the item was significantly different from what was described in the listing. |
重要:セラーはもしeBayが商品が出品内に説明されていたものと著しく異なると判断した場合、返品に応じる必要があります。 |
| Return policy options to think about |
返品条件オプションについて考えること |
| If you don't already offer a clear return policy, consider the following options to drive your sales: |
もしあなたがまだ明確な返品条件を提供していないなら、次のオプションがあなたの売り上げを上げるかもしれないので考慮してみましょう: |
- Refund Remedy (for example, returns accepted for full cash back or store credit)
- 100% Satisfaction Guaranteed (for example, returns accepted, no questions asked)
- Time Limit (for example, returns accepted within 30 days after the item is delivered)
- Free Return Shipping (for example, the seller pays for cost of shipping for returned items)
|
- 返金方法(例えば、返品は全額キャッシュバックかストアクレジットにて受け付けます)
- 100%満足補償(例えば、質問することなく返品を受け付けます)
- 時間制限(例えば、返品は商品が配達されてから30日以内の場合のみ受け付けます)
- 無料の返送送料(例えば、セラーが商品を返品する際の送料を支払います)
|
| Mention the details upfront |
詳細を前に出す |
| Clearly explain the details of your return policy, so that buyers understand their options while returning items. Consider including details like the following to make your return policy clear: |
あなたの返品ポリシーの詳細を明確に説明し、バイヤーが商品を返品する際のオプションを理解できるようにしましょう。柿のような詳細を含むことによりあなた返品ポリシーを明確にするよう心がけましょう: |
- Time limits: Specify how long buyers have to return the item after they receive it
- Refund type: Specify whether you will offer money back, a merchandise credit, or exchange for an identical item.
- Shipping and handling charges: Clearly state who would pay for return shipping and handling, you or the buyer.
|
- 時間制限:バイヤーが商品を受け取ってからどのくらいの期間の間に商品を返品しなければならないのか明確にしましょう。
- 返品タイプ:あなたが返金をするのか、商品クレジット、もしくは同等の商品と交換するのかを明確にしましょう。
- 送料及び取り扱い手数料:明確にあなたもしくはバイヤーのうち、誰が返送用の送料及び取り扱い手数料を支払うのか明確にしましょう。
|
| You can also include additional return policy details, such as: |
あなたはまた追加で次のような返品ポリシー詳細を含むことができます: |
- Restocking fee: Mention if you will charge a restocking fee, and if so, what it would be.
- Item condition: Clearly state the condition of the returned item that would be acceptable to you, for example, "unopened box" or "opened box with all original materials".
|
- 返品手数料:あなたが返品手数料を請求するのかどうか述べましょう、そしてもしするのであれば、いくらなのか書きましょう。
- 商品状態:あなたが了承できる返品される商品の状態を明確に述べましょう、例えば、「未開封の箱」もしくは「開封されていても全ての元の部品がそろっていること」などです。
|
| How to specify your return policy |
あなたの返品ポリシーをどのように指定するのか |
| In the "Return Policy" section of the Sell Your Item form, take the following steps: |
あなたの商品を販売するフォームの「返品ポリシー」のセクションにて、次のステップに従いましょう。 |